×

ANTOLOGIA HAIKU – Druga Międzynarodowa Konferencja Haiku – Kraków maj 2015; HAIKU ANTHOLOGY– Second International Haiku Conference

antologia-haiku-okladka
ANTOLOGIA HAIKU
Druga Międzynarodowa Konferencja Haiku

HAIKU ANTHOLOGY

Second International Haiku Conference

Wydanie
pierwsze
Rok wydania 2015
Oprawa miękka
Objętość 60 stron
Format 120 x 200 mm
Kategoria poezja
ISBN 978-83-62564-92-7

Język  polski / angielski

Niniejsza antologia została przygotowana z okazji Drugiej Międzynarodowej Konferencji Haiku w Krakowie odbywającej się w ramach IV Festiwalu Czesława Miłosza. Miłosz – laureat literackiej Nagrody Nobla zainteresował się haiku i wydał książkę z przekładami na język polski klasycznych japońskich mistrzów oraz współczesnych autorów amerykańskich i kanadyjskich. To przyczyniło się do popularyzacji haiku w Polsce. Mamy nadzieje, że ta antologia będzie popularyzować tą unikalną formę poetycką nie tylko w Polsce, ale w Europie i poza jej granicami. Poeci, których utwory są tu zamieszczone mają różny dorobek, pochodzą z różnych zakątków świata: od USA i wielu krajów europejskich do Japonii. Czytelnik znajdzie tu haiku zarówno w neoklasycznym, jak i nowoczesnym stylu, opisujące świat czasami w sposób poważny, a czasami bardziej humorystycznie, ale zawsze pozostawiające przestrzeń dla czytelnika do odczucia tego co istnieje poza słowami.

 Organizatorzy Konferencji
(Wprowadzenie do książki)
 
 
This participants’ anthology was prepared for the Second International Haiku Conference in Kraków, held within the Fourth Czesław Miłosz Festival. Miłosz, the Nobel Prizewinning poet, took an interest in haiku and published a book of translations of the works of the classical Japanese masters as well as contemporary American and Canadian poets. This contributed to the popularization of haiku in Poland. We hope that our conference anthology will continue the popularization of this unique form of poetry not only in Poland but also in Europe and overseas. The writers whose work is included here are haiku poets with various achievements, from different corners of the world: the United States and many European countries to Japan. The reader will find haiku in both neoclassical and modern styles, describing the world sometimes in a serious way and sometimes more humorously, but always providing space for the reader to feel what exists beyond words.
 
The Conference Organizers
(Introduction)
AUTORZY / AUTHORS

 

Uczestnicy Konferencji / Conference Participants

Ludmila Balbanowa (Bułgaria), Valeria Barouch (Szwajcaria), Roberta Beary (USA), Zlata Bogović (Chorwacja), Stoianka Boianova (Bułgaria), Ralf Bröker (Niemcy), Marta Chociłowska (Polska), Margaret Chula (USA), David Cobb (Wl. Brytania), Andrzej Dembończyk (Polska), Dainius Dirgela (Litwa), Marcell Domonkos (Węgry), Ana Drobot (Rumunia), Rob Flipse (Holandia), Cynthia Kowalski Henderson (USA), Takashi Ikari (Japonia), Robert Kania (Polska), Zdravko Karakehayov (Bułgaria), Wiesław Karliński (Polska), Vitali Khomin (Ukraina), Krzysztof Kokot (Polska), Kinga Kowza (Polska), Magdalena Kuśmirek (Polska), Lidia Lecheva (Bułgaria), Bo Lille (Dania), Andrius Luneckas (Litwa), Zoran Mimica (Chorwacja), Alicja Mojko (Polska), Bob Moyer (USA), Halina Ewa Olszewska (Polska), Svetla Pacheva-Karabova (Bułgaria), Jan Paliczka (Polska), Brian Robertson (Niemcy), Đurđa Vukelić Rožić (Chorwacja), Stjepan Rožić (Chorwacja), Lidia Rozmus (Polska / USA), Nan Schepers (Holandia), Rob Scott (Szwecja), Sława Sibiga (Polska), Jadwiga Siwińska-Pacak (Polska), Iliyana Stoyanova (Wl. Brytania / Bułgaria), Minko Tanev (Bułgaria), Charles Trumbull (USA), Max Verhart (Holandia), Ernest Wit (Polska), Ikuyo Yoshimura (Japonia), Agnieszka Żuławska-Umeda (Polska).